Het Tolk- en Vertaalcentrum "Fisher Rodr?guez" is gevormd na de fusie van twee eenmanszaken. Namelijk van de eenmanszaak van Evangelia Fotiadi, houdster van een Masterdiploma in Vertalen, Tolken en Ondertitelen van de Universiteit van Westminster in Londen en afgestudeerd in de Duitse taal- en letterkunde van de Aristotelio Universiteit. En van de eenmanszaak van Jos? Ram?n Fisher Rodr?guez, officieel tolk van de Europese Unie met vijftien jaar ervaring in de tolk- en vertaalwereld. Beide personen zijn officieel externe medewerkers van de Europese Commissie op het gebied van vertalingen.
|
Het grootste deel van de kantoorwerkzaamheden wordt door het voornoemde duo verzorgd met een breed spectrum van talen, te weten Engels, Frans, Duits, Nederlands, Italiaans, Spaans, Grieks. Bovendien verschaft het kantoor tolk- en vertaaldiensten met professionele kwaliteit en consequentie in bijna alle bestaande taalcombinaties dankzij een groot netwerk van wereldwijd gespecialiseerde en ervaren medewerkers. Dankzij de ervaring van onze medewerkers zijn wij in staat om in de behoeften van onze klanten te voorzien voor wat betreft tolk- en vertaalwerk wat betreft alle thematische onderwerpen.
Bovendien worden de vertalingen aan de klanten electronisch of uitgeprint met legalisatie afgeleverd. Natuurlijk bestaat ook de mogelijkheid om klanten wereldwijd van dienst te zijn.
|